Владимир Машков пообщался с молодёжью на форуме "Таврида. АРТ"
Худрука Московского театра Олега Табакова Владимир Машков приехал с труппой театра в Крым на гастроли. Их сценой стала самая необычная в стране сцена — древний античный театр в ­музее-заповеднике «Херсонес Таврический», на которую выходили актеры еще 2700 лет назад. С гастролями в Крым Московский театр Олега Табакова приехал впервые.

18 августа Владимир Машков посетил культурный фестиваль "Таврида. АРТ" и выступил перед его участниками. Встреча получилась очень живой и запоминающейся.
Ниже приводим самые яркие цитаты из выступления известного актера и общественного деятеля.

Об отъезжающих
- Уехать из величайшей страны туда, где вас никогда не почувствуют - это провал. Я очень не хочу и не буду так видоизменять свое сознание. Ребят, если вы хотите свалить отсюда, сваливайте. Но я хочу жить в своей лингвистической системе, сложной и вместе со сложными людьми.

О родном языке
- Этот термин предложил Иван Павлов. Кто знает, что такое сигнальные системы, поднимите руки. Один, два, три, четыре, пять... Это провал, ребята, это провал! Об этом говорили в школе, значит, вы все проспали. У всех живых существ есть первая сигнальная система: это ощущение, восприятие, ориентировочный рефлекс. И только у людей есть еще вторая сигнальная система: это наша речь, слово. Нам очень повезло, мы родились в уникальной сигнальной системе. Русский язык богатейший, самый чувственный из языков. Наше слово уникально. А артистам, чтобы работать за рубежом и воспроизводить поведение американцев, надо забыть о русском слове.
Знаете, как за рубежом представляют русский язык, на что он похож для них? Я однажды попросил воспроизвести русскую речь, мне показали: бр-бр-бр, бр-бр-бр. Вот как мы для них звучим!

О съемках в Голливуде
- Я работал за границей. Но не я туда поехал, а меня туда пригласили после того, как в 1997 году вышла картина "Вор". Этот фильм был очень тепло встречен, ему не хватило буквально одного голоса, чтобы он взял "Оскар". Но это не помешало нашей картине войти в сокровищницу американской киноакадемии как примеру уникального существования русских людей: непонятных, опасных, но очень чувствующих и любящих.
После этого меня пригласили в Штаты. Я тогда знал только одно слово: "Ес". Я в самолете учил текст на английском языке, записанный русскими буквами. И понял, что мелодика звучания английского языка идет наверх, они всегда повышают интонацию: "Хай! Хау ду ю ду?". А русский язык весь интонационно идет вниз, заметили? И вот я провел трюк на пробах. Взял английский текст и стал его произносить с русской интонацией. Звучало угрожающе. У них ноги затряслись от ужаса! Они вроде бы понимали, что я говорю, но не понимали цель моих вопросов. А им нужен был человек, которого можно противопоставлять американским артистам, чтобы они бились. Нужен был противник для Тома Круза, чтобы зритель поверил: ого, да он еле-еле выжил! И мой трюк прошёл сильно. Мне даже дали грин-карту: тогда их выдавали тем, кто стал успешен в своей стране. Они, кстати, ошиблись и прислали мне аж две грин-карты. Пришла первая, а через неделю вторая.

О камнях с глазами
- Вы мне можете назвать хоть одного американского, английского, французского артиста, который воспроизвел поведение русского человека? Кто, Арнольд Шварценеггер?! Никогда, никогда этот камень с глазами, не имеющий никакого отношения к актерству, не сможет ни воспроизвести, ни понять значение русских слов! Вот в чем дело. Нет ни одного такого, включая величайших Де Ниро, Аль Пачино, Дастина Хоффмана... Потому что вторая сигнальная система, отвечающая за речь, не даст этого сделать. Мы разные и ведем себя по-разному. Мы двигаемся по-другому, у нас другой напор!

О русских за рубежом
- Вы не замечали, как ведут себя наши соотечественники после пары лет жизни за рубежом? У них совсем другие интонации: "Привет! Ю ноу, ты знаешь... Донт тач ми, хорошо?". Я не понимал никогда: "Что с тобой? Ты с Одессы что ли?". Как быстро они забывают какие-то вещи! Как в анекдоте: "Мне, пожалуйста, хлебушка. Энд колбаски. Энд давайте еще сырочку. Ничего, что я по-английски?"